Rabu, 22 April 2020

Kabin no Hana - Huwie Ishizaki


Lyrics

Kanji:

君が花瓶にくれた花が
しおれちゃわないように
永遠という名前の水を
幸せという名前の光を

あげるよあげるよ
君に全部あげるよ
こんな僕が誇れる事
君を愛している事

何年も何十年も何百年も君を探していたんだ
どこにいる どこへいこう
どこまでも どこにある
どこにもないよ

何年も何十年も何百年も何万年も前からずっと探していたんだ
君と生きていきたいんだ

君が花瓶にくれた花を
二人で持って旅に出よう
天国には君の母さん
いつか辿りつく時まで 

歩もう歩もう 僕がその手を握ろう
だから別になにも言わず
ただ笑っていてほしい

何年も何十年も何百年も僕は1人ぼっちで
ビルの影、路地の裏、雲の上、海の底
夢の中でも

何年も何十年も何百年も何万年も前からずっと探していたんだ
君の声が聞こえたんだ

あげるよあげるよ
君に全部あげるよ
こんな僕が誇れる事
君を愛している事

何年も何十年も何百年も
君を探していたんだ
どこにいる どこへいこう
どこまでも どこにある
どこにもないよ

何年も何十年も何百年も何万年も前からずっと探していたんだ
君と生きていたいんだ

何人も何十人も何百人も人を傷つけたんだ
すみません、ごめんなさい、ありがとう、また明日
繰り返すんだ

何人も何十人も何百人も何万人もの中で君は輝いてたんだ
君をやっとみつけたんだ


Romaji:

Kimi ga kabin ni kureta hana ga 
shiore chawanai you ni 
eien to iu namae no mizu o 
shiawase to iu namae no hikari o 
ageru yo, ageru yo 
kimi ni zenbu ageru yo 
kon'na boku ga hokoreru koto 
kimi o aishite iru koto 

nan-nen mo, nanjūnen mo, 
nanbyakunen mo, kimi wo sagashite itanda 
doko ni iru, doko e ikou, doko made mo, 
doko ni aru, doko ni mo nai yo 

nan'nen mo, nanjūnen mo, nanbyakunen mo, 
nan man-nen mo mae kara 
zutto sagashite ita nda 
kimi to ikite ikitai nda 


kimi ga kabin ni kureta hana o 
futari de motte tabi ni deyou 
tengoku ni wa kimi no kāsan 
itsuka tadori tsuku toki made 

ayumou, ayumou 
boku ga sono-te o nigirou
dakara betsuni nani mo iwazu 
tada waratteite hoshī 

nan'nen mo, nanjūnen mo, 
nanbyakunen mo, boku wa hitori bocchi de 
biru no kage, roji no ura, kumo no ue, 
umi no soko, yume no naka de mo 
nan-nen mo, nanjūnen mo, 
nanbyakunen mo,
nan man-nen mo mae kara 
zutto sagashite ita nda 
kimi no koe ga kikoeta nda 

ageru yo ageru yo 
kimi ni zenbu ageru yo 
kon'na boku ga hokoreru koto 
kimi o aishite iru koto 

nan-nen mo, nanjūnen mo, 
nanbyakunen mo kimi wo sagashite itanda 
doko ni iru, doko e ikou, doko made mo, 
doko ni aru, dokoni mo nai yo 
nan'nen mo, nanjūnen mo, nanbyakunen mo, 
nan man-nen mo mae kara 
zutto sagashite ita nda
kimi to ikite ikitainda
nan-nin mo, nan jū-nin mo, 
nan byaku-nin mo, hito o kizutsuketa nda 
sumimasen, gomen'nasai, arigatō,
mata ashita, kurikaesunda. 

nan-nin mo, nan jū-nin mo, nan byaku-nin mo, nanman'nin mo no naka de 
kimi wa kagayaiteta nda 
kimi o yatto mitsuketanda

English:

The flowers in a vase that you gave me
Don't let it wither away. 
A water named 'eternity'
A light named 'happiness'. 

I'll give it to you, I'll give it to you. 
I'll give you everything
Something that i can be proud of
Is how much i love you.

For years, decades, and hundreds of years
I've been looking for you.
Where were you, where did you go, 
I searched for you everywhere, where were you? 
I can't find you anywhere. 

I've been searching for years, decades, hundreds of years, 
Dozens thousands of years, I've been searching for you forever
I want to live alongside you

The flowers in a vase that you gave me
Let's take it with us on a journey
Your mother in heaven
Until someday we arrive.

Let's walk, let's walk
I'll hold that hand
That's why without saying anything
I just want you to smile

For years, decades, and hundreds of years I was alone. 
The buildings' shadows, the back of alleys, above of clouds, 
at the bottom of the sea, and even in dream

For years, decades, hundreds, 
And even dozens thousands of years, 
I've always been searching for you
I heard your voice

I'll give it to you, I'll give it to you
I'll give you everything
Something that I can be proud of
Is how much i love you

For years, decades, and hundreds of years
I've been looking for you.
Where were you, where did you go, 
I searched for you everywhere, where were you? 
I can't find you anywhere. 

I've been searching for years, decades, hundreds of years, 
And even tens of thousands of years, I've been searching for you forever
I want to live alongside you

I've hurt many, dozens, hundreds of people. 
"I'm sorry" , "I'm so sorry", "thank you", "see you tomorrow"
Repeating in circle 

Among many, dozens, hundreds, 
And even tens of thousands of people
You're shining brightly
And finally, i found you. 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar